![]() And it's still not delivered because it's Sony's fault. How about those ports? It's all Sony's fault it took a year to get started even though the promised Unity ports to platforms besides Vita need nothing from Sony at all. ![]() OST's fucked? Frontwing made them have a fucked OST. Shit is released with a shitty translation? Frontwing made them use a shitty translation. Shit's delayed? Frontwing made it delayed. >Stuff like this has been either added or updated since the last threadĪre you shitting me? Look through every single update on the WAS Kickstarter until he canceled it having delivered literally nothing, but it was all the Japanese company's fault for no voices, and the Japanese company's fault for stema, and the Japanese company's fault for physical goods delays. Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL Sora wo Aogite Kumo Takaku - Through Greenlight Kyuuketsu Hime no Libra - Common + 50% of Mari route translated Wish Tale of the Sixteenth Night - 100% translated + edited, in QC >ChuSingura46+1 - Trial released ch 2+3 end of July Psycho-Pass: Mandatory Happiness - 9/13 release Wagamama High Spec -Demo is 100% translated, 2016 releaseįault Milestone 2 - Side Above released, GE still to comeĬorona Blossom - IGG project finished, Vol 1 7/29 release Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine workĬreature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work Nenokami - 99.79% translated, Indiegogo finished Grisaia trilogy - 2nd title Steam released, uncut still to come, 3rd 35% translated Sweet Home - 100% translated, debugging script Sumeragi Ryoko - Beta, in preorder, script edit 20% Kyonyuu Fantasy - 100% TL+Edited, in scriptingīocchi Musume x Produce Keikaku - Picked up Imouto Paradise 2 - 48% translated, 25% edited Princess Evangile W Happiness - 50% translated, 22.2% edited Negai no Kakera - 100% translated, 16% edited Himawari - TL and editing finished, in scripting Kuroinu - Being released as 3 seperate chapters, CH1 80% TL 21% edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 9970/31248 (31%) translated >Sukimazakura to Uso no Machi - 10,448 / 30,513 Lines (34.2%) translated, partial patch released Oreimo Tsuzuku - All scripts translated, 212/268 through TLC+Editing, 154/268 scripts finalized Monster girl quest paradox - Being translated, new partial patch released Mahou Tsukai no Yoru - 3rd project released ch 1-5 Mahou Tsukai no Yoru - 2nd project with 2.2 scripts translated Mahou Tsukai no Yoru - Commie project actively in editing Kurukuru Fanatic - 100% translated, UI + Wordwrapping done Koiseyo Imouto Banchou - 9% (3796/42627) lines translated >Koiken Otome - 100% QC, final checks remain Junketsu Megami-Sama - prologue patch released Irotoridori no Sekai - 8526/50663 (17%) lines translated Harumade Kururu - 100% of the initial harem route + 25% common route translated Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated HaraKano - Patch with Common, Marina, Ayana, Ren and Kanna routes released. 15515750Īmagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1784/2308 original edition scenario scripts translated (77.3%)"ĪstralAir - 100% translated, release a long ways offĬlover Day's - Common + 3 routes done, other routes + 348/711 KB and 74/722 KB translatedĭaitoshokan - 89.82% translated, 77.07% edited PAGES WILL BE DELETED OTHERWISE IF THEY ARE MISSING BASIC MARKUP.VNTS (ID: !!UcDDlzwANFs) 03:42:24 Post No. DON'T MAKE PAGES MANUALLY UNLESS A TEMPLATE IS BROKEN, AND REPORT IT THAT IS THE CASE. THIS SHOULD BE WORKING NOW, REPORT ANY ISSUES TO Janna2000, SelfCloak or RRabbit42. The Trope workshop specific templates can then be removed and it will be regarded as a regular trope page after being moved to the Main namespace. All new trope pages will be made with the "Trope Workshop" found on the "Troper Tools" menu and worked on until they have at least three examples.Pages that don't do this will be subject to deletion, with or without explanation. All new pages should use the preloadable templates feature on the edit page to add the appropriate basic page markup. All images MUST now have proper attribution, those who neglect to assign at least the "fair use" licensing to an image may have it deleted.Failure to do so may result in deletion of contributions and blocks of users who refuse to learn to do so. Before making a single edit, Tropedia EXPECTS our site policy and manual of style to be followed.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |